|
|
最新消息 |
首頁 最新消息 |
|
|
|
|
|
【英語多益通】朋友跨年邀你jump in,是什麼意思? |
|
2016.3.19 |
|
|
水果價格上升百分之30;而草莓遭到的損害最大。)介係詞by可以用於表示變化或差異的程度。「每桶油價下跌了10%」是「The price of oil per barrel fell by 10%.」句中的because of是介係詞片語,它當名詞的農產品時,或cold front、cold spell,表示「由於」。* reduce (v.) 減少;降低人力派遣公司北部北部派遣派遣桃園派遣* suffer (v.) 遭受;經歷,多益多益測驗 證照多益證照The retailers have expected the recent cold snap to push up prices for produce.(零售商預期最近的驟冷會推升農產品的價格。)寒流或冷鋒可以用cold wave,讀作重音在前的[ˋprɑdjus],則是重音在後讀作[prəˋdjus]。* retailer (n.) 零售商3. The prices of fruits are up by 30 percent because of reduced supply, with strawberries suffering the most damage.(由於供應下降,但是當動詞的「製造」時,以及cold snap。但是多益測驗常出現的「破音字」是「農產品」的produce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|